« Mariage pluvieux, mariage heureux » ou « mariage plus vieux, mariage heureux » ? Quelle est la bonne expression ?

S’il est de coutume de féliciter les jeunes mariés à leur sortie de la mairie ou de l’église avec l’une des variantes de ce fameux dicton, c’est dans l’intention de leur souhaiter un heureux mariage. Certes, ces deux expressions semblent pareilles, mais elles sont très distinctes de par leur sens respectif. Il convient donc de faire attention à la façon dont elles doivent être employées. On vous fait donc le point sur toute la polémique qui entoure cette expression commune à diverses traditions du mariage dans le monde.

Origine du proverbe de mariage et variantes

Bien que de nos jours, plusieurs jeunes mariés désespèrent dès lors qu’ils voient la pluie s’inviter à leurs réjouissances, cette manifestation météorologique demeure un bon présage. Par le passé, l’expression originelle et complète voulait qu’un « mariage pluvieux soit un mariage heureux ».

Mais on peut y voir un autre sens plus profond, puisqu’à cette époque la pluie était loin d’être un simple caprice du ciel le jour d’une union. À ce propos, l’Académie française explique que ce proverbe est fondé sur l’association de la pluie à la fécondité par extension au bonheur d’une vie de couple. Autrement dit, une union célébrée sous la pluie est placée sous de bons auspices.

Il en va de même pour une autre expression que vous avez certainement déjà entendu : « S’il pleut le jour du mariage, les écus entreront dans le ménage ». Elle évoque l’idée que cette union sera prospère, jouissant de richesse et d’amour. Alors, que vouloir de plus ? Si ce n’est que le soleil apparaisse afin qu’on puisse faire de belles photos.

Pourtant, on entend dire que l’expression employée plus haut est une déformation étymologique du dicton « mariage plus vieux, mariage heureux ». Cette version, il faut le souligner, n’est apparue dans la littérature qu’à la fin du siècle passé, soit 50 ans après celle-ci « mariage pluvieux, mariage heureux. »

Symbolique des deux expressions dans la tradition du mariage

Pour le sens commun que peut bien signifier ce proverbe souvent cité dès lors que la pluie pointe le bout de son nez ? Dans la première version du dicton, la pluie, qui fertilise le sol, est signe d’abondance qui va couronner l’existence des mariés dans leur ménage. Il en va de même pour d’autres dictons convergents dans ce sens tant bien que relatif à la mariée. Vous entendrez donc souvent dire « De l’eau sur la mariée, de l’or dans le panier ». Dans certaines traditions même, il y a le lancer du riz sur les mariés dans l’objectif d’inviter la pluie.

Par contre, en affirmant que l’expression idéale est celle du « mariage plus vieux, mariage heureux », ce dicton prend tout un autre sens. Ici, l’idée de partager une expérience de vie commune durant un certain temps avant de sauter le pas est en réalité un gage de félicité pour le couple. Cela signifie que cette union a plus de chance de fonctionner et de durer. Une autre interprétation voudrait qu’en se mariant tardivement, les époux ne voient pas s’éteindre la flamme de leur passion et meurent encore heureux.

Que faut-il retenir ?

Vu tous les sens qui existent pour ces expressions et vu que l’Académie française et la plupart des dictionnaires français les plus réputés n’ont pu trancher, il serait peut-être préférable d’adopter le sens le plus partagé. En effet, dans d’autres pays comme l’Espagne, l’Italie ou l’Allemagne, la version météo de l’expression est celle que les gens admettent le plus.

Toutefois, étant donné qu’il est question de souhaiter un heureux mariage aux époux dans ces deux versions, pourquoi trancher au final ? Et vous, que pensez-vous de ces deux expressions ?